Non ho avuto tempo di farne un altro, ma so cucire.
There wasn't time to make a new dress. I can make clothes.
Non hai avuto tempo di ascoltare le cassette.
You didn't have time to read the tapes.
Ho avuto tempo di pensarci. Cos'è che fa un buon genitore?
I've had time to think about what makes a good parent.
Probabilmente non ha avuto tempo prima del volo.
He probably didn't have time before his flight.
È successo tutto così in fretta che non ho avuto tempo di chiedertelo al telefono.
Things happened so fast I didn't get a chance to ask you on the phone.
Non ho quasi avuto tempo per dar da mangiare al gatto.
I've hardly had time to feed my cat. Ha-ha-ha.
Preferisco andare al distretto, non ho avuto tempo per ambientarmi.
I'd like to get to the precinct. You know, not much time for this transition thing.
Quelli non ho avuto tempo di farli.
That I didn't have time to do.
Ha avuto tempo di fare una chiamata?
That's enough time to make a call?
Poi non avrei avuto tempo per la famiglia.
Then I wouldn't have enough time with the family.
Non ho avuto tempo di osservare il codice stradale.
I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred.
Non ho avuto tempo di pensare.
I didn't have time to think.
Forse non hanno avuto tempo di pensarci... prima che i Replicatori Umani che tu hai riprogrammato attaccassero.
Maybe they didn't have time to get to it, you know, before the human-form Replicators that you reprogrammed attacked.
Non ha avuto tempo di fare testamento, ma ha pensato a me.
He didn't have time to leave a will, but he had time to think of me?
Senti, mentre stavo chiuso in cella, ho avuto tempo per pensare.
Listen, while I was in my cell, I had some time to think.
Sai, oggi non ho avuto tempo.
You know, I did not get to that today.
Non ho ancora avuto tempo di scoprire tutti i suoi difetti.
I haven't had time to learn all his flaws yet.
Per quello hai avuto tempo e per fare le faccende no?
You had time to finish your little art project, but you didn't have time to finish your chores?
In verità non ho avuto tempo per una famiglia.
Truth is, I've had no time for family.
Scusa se non ho avuto tempo di incartarlo.
I'm sorry. I didn't have time to wrap it.
Sembra che qualcuno abbia avuto tempo per una merendina.
Looks like someone had time for a snack.
Non ho avuto tempo per pensarci.
I haven't had a chance to think about it.
Il mio vecchio non ha mai avuto tempo per lo sport.
My old man never had time for sports.
Sì, immaginavo non avresti avuto tempo, perciò... ne ho preso in prestito uno dal cassetto del DOE.
Yes, I figured you would not have the time so I borrowed one from the DEO closet.
Non ho avuto tempo di imparare, non so controllare niente.
I didn't have time to learn. I can't control anything.
Scus ma non ho avuto tempo di frenare, ei è uscita sparata!
Sorry, didn't I- I didn't have time to stop. You just shot out like that.
Se non ti fossi messo a giocare con la ragazza, avremmo avuto tempo per aggiustare l'asse.
If you hadn't been playing board games with that little girl inside, we would have had a little more time to fix the beam!
Pero' ascoltate, in caso dovesse succedere qualcosa... voglio che sappiate che, se avessi avuto tempo, avrei aggiustato quello scalino.
But look, in case anything happens- [Groans, Exhales] I want you to know that if I'd had time, I would have fixed that step.
Non hai avuto tempo per rovinare anche quello, spero?
You've not had a chance to spoil that, I suppose.
Mi sono reso conto che finche' Claire fosse rimasta chiusa in bagno avrei avuto tempo di fissare la vetrinetta alla parete.
It dawned on me that as long as Claire was stuck in the bathroom, I'd have time to anchor the cabinet to the wall.
Non ho avuto tempo di sistemarmi.
I didn't have time to get fixed up.
E' cosi' sconvolta che non ha nemmeno avuto tempo di mettersi il trucco o di usare il computer.
She's so upset that she hasn't even had time to apply her makeup or use her computer.
Come vedo, hai avuto tempo di fare l'esploratrice mentre ero via.
So, I see you've had time to go exploring while I was out.
E' per questo che non ho avuto tempo.
That's why there was no time.
Scusa se non abbiamo avuto tempo per parlare.
I'm sorry we haven't had any time to talk.
È successo così in fretta, non ho avuto tempo di avere paura.
Happened so fast. I don't think there was time to be scared.
Non ha potuto fumare sul treno, ne' avuto tempo di farlo sul taxi per venire qui.
No chance to smoke when on the train, no time to roll one before you got a cab here.
Non ho avuto tempo di pulire.
I didn't, um, clean up or anything.
Non abbiamo avuto tempo per entrare con le tute protettive Hank.
We didn't have time to go in with hazard suits, Hank.
Non avrebbe avuto tempo di causare l'ischemia.
It wouldn't have had time to cause the ischemia.
E mia madre ha avuto tempo per leggere per me.
And mother got time to read for me.
Ecco dove ho iniziato la mia carriera di professore, quando mia madre ha avuto tempo per leggere a me.
I got the "ABC's" -- this is why I started my career as a professor, when my mother had time to read for me.
Quand'ero chierichetto, respiravo molto incenso, e ho imparato a dire frasi in Latino, ma ho anche avuto tempo per pensare se la moralità imposta da mia madre si applicava a tutti.
As an altar boy, I breathed in a lot of incense, and I learned to say phrases in Latin, but I also had time to think about whether my mother's top-down morality applied to everybody.
E oggi, ho avuto tempo di mostrarvi uno dei risultati di questo percorso, e anche qualche possibilità che cerchiamo di portare fuori dal laboratorio.
And today, I had time to show you one point in this new design space, and a few of the possibilities that we're working to bring out of the laboratory.
1.8942499160767s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?